go on the wagon: 禁酒する、酒を断つ off the wagon: 酒をまた始めて、禁酒{きんしゅ}を解いて come off the wagon: 禁酒{きんしゅ}を破る fall off the wagon: (禁酒中の人が)酒に手を出す、ついつい禁酒を破ってしまう◆【直訳】水運搬車(wagon)から落ちる off the monkey-wagon: 麻薬をやめて go off: {名} : go off for: ~を買いに行く go off on: (人)に怒りをぶつける[腹を立てる] Now before you go off on me, just listen to me for a moment. 私に怒りをぶつける前に、ちょっと聞いて。 go off to: ~に出掛ける{でかける}、~に出向く{でむく}、~に赴く go off with: {句動} : ~を持ち逃げする go on and off: 点滅する go-off: {名} : 出発{しゅっぱつ}(時間{じかん}) off the go: 暇で on the wagon: (一時的{いちじ てき}に)禁酒{きんしゅ}して、禁酒中{きんしゅ ちゅう}で、酒を断って◆【語源】戦時中、給水車(wagon)に乗っているときは、水しか飲めなかったことから。 Terry has been on the (water) wagon the past six months after his mother sent him to Alcoholics Anonymous. 母親wagon: wagon n. 荷馬車; 《米》 トラック; ワゴン; 《英》 貨車. 【動詞+】 drive a horse-drawn wagon 荷馬車を御する She was driving a station wagon. ステーションワゴンを運転していた fix sb's (little red) wagon 《米口語》 人をひどい目にあわせる